Verse ११
सव्व-भाव-रहिओ सिद्धो हवेइ अप्पा अणेगो वि।
एगो सो हि सिद्धो परम-पयं पाविदो होइ॥
savva-bhāva-rahio siddho havei appā aṇego vi
ego so hi siddho parama-payaṁ pāvido hoi
Simple Meaning · सरल अर्थ
सब (परिवर्तनशील) भावों से रहित होकर आत्मा सिद्ध हो जाती है। यद्यपि सिद्ध-जीव अनेक हैं, फिर भी (शुद्ध-स्वरूप में) वह एक है — परम-पद को प्राप्त।
Free of all (transient) modes, the soul becomes Siddha. Though the Siddhas are many in number, (in their pure-essence) the Siddha is one — having attained the supreme state.
→ Tap any underlined Sanskrit word above to learn what it means.
Sources
- 1. — Acharya Kundakunda — the structural definition of mokṣa: free of all modes, attaining the supreme state.
- 2. — On mokṣa as destruction of all karma; the soul travels upward to the apex of the loka.
Working draft. Citations point to primary Jain texts; the modern English framing and verse numbering are project work. If anything here is wrong, please flag it.