Verse १०
कसायेहि बंधो होइ ण च जोगेहि अकसायीणं।
णिच्चं हि पवत्तंतं तं कम्मं णिज्जर वज्जं॥
kasāyehi baṁdho hoi ṇa ca jogehi akasāyīṇaṁ
ṇiccaṁ hi pavattaṁtaṁ taṁ kammaṁ ṇijjara vajjaṁ
Simple Meaning · सरल अर्थ
कषायों से ही (कर्म-) बन्ध होता है — योग-मात्र (मन-वचन-काय की प्रवृत्ति) से नहीं। जो कषाय-रहित हैं, उनकी निरन्तर प्रवृत्ति भी निर्जरा करने वाली हो जाती है, बन्ध करने वाली नहीं।
Bondage is caused by the *kaṣāyas* (passions), not by *yoga* (mere activity) alone. For one who is free of passion, even continuous activity becomes karma-shedding, not karma-binding.
→ Tap any underlined Sanskrit word above to learn what it means.
Sources
- 1. — Acharya Kundakunda — kaṣāya identified as the operative cause of bondage; activity (yoga) without passion produces only minimal īryāpatha āsrava, which is shed in the next instant.
- 2. — On the four kaṣāyas as the chief cause of new karmic bondage.
- 3. — Acharya Pujyapada develops the precise mechanism: kaṣāya intensifies the duration and intensity of bound karma; without kaṣāya, no significant bondage occurs.
Working draft. Citations point to primary Jain texts; the modern English framing and verse numbering are project work. If anything here is wrong, please flag it.