Jin-vani
6 / 48
Verse
- ि-
-ि
कोकिलः ि मधौ िि
चारु-चूत-कलिकाि-

alpa-śrutaṁ śrutavatāṁ parihāsa-dhāma
tvad-bhaktir-eva mukharī-kurute balān-mām
yat kokilaḥ kila madhau madhuraṁ virauti
tac-cāru-cūta-kalikā-nikaraika-hetuḥ

Simple Meaning · सरल अर्थ

मेरा ज्ञान कम है — विद्वानों के लिए हँसी का पात्र। फिर भी आपकी भक्ति मुझे बोलने पर बाध्य कर देती है। जैसे वसन्त में कोयल मधुर बोल उठती है — और इसका एकमात्र कारण आम के सुन्दर बौर हैं।


My knowledge is small — a thing for the learned to laugh at. Yet Your bhakti forces me to speak. Just as the cuckoo bursts into sweet song in spring — and the one reason for it is the beautiful clusters of mango blossoms.

Tap any underlined Sanskrit word above to learn what it means.

Working draft. Citations point to primary Jain texts; the modern English framing and verse numbering are project work. If anything here is wrong, please flag it.
Aa
Bhaktamara Stotra · 6/48