Jin-vani
20 / 48
Verse २०
ि िि
हरि-हरादिषु नायकेषु
ि ि
काच-शकले किरणाकुलेि

jñānaṁ yathā tvayi vibhāti kṛtāvakāśaṁ
naivaṁ tathā hari-harādiṣu nāyakeṣu
tejaḥ sphuran-maṇiṣu yāti yathā mahattvaṁ
naivaṁ tu kāca-śakale kiraṇākule-pi

Simple Meaning · सरल अर्थ

जैसा ज्ञान आप में सम्पूर्ण रूप से प्रकाशित है, वैसा हरि-हर आदि देवों में नहीं। जैसी चमक चमकीले रत्नों में महत्ता पाती है, वैसी काँच के टुकड़ों में नहीं — चाहे वे कितने ही चमकीले क्यों न हों।


Knowledge shines fully and freely in You — not so in Hari, Hara, and other lords. As the brilliance of jewels reaches greatness, the brilliance of glass shards never does — however much they may glitter.

Tap any underlined Sanskrit word above to learn what it means.

Sources

  • 1.On the five kinds of knowledge (mati, śruta, avadhi, manaḥparyaya, kevala) — only kevala is direct, complete, and arises from destruction of the four ghati karmas, distinguishing the Tirthankara epistemically.
Working draft. Citations point to primary Jain texts; the modern English framing and verse numbering are project work. If anything here is wrong, please flag it.
Aa
Bhaktamara Stotra · 20/48