Verse १९
किं शर्वरीषु शशिनाह्नि विवस्वता वा
युष्मन्मुखेन्दु-दलितेषु तमस्सु नाथ!
निष्पन्न-शालि-वन-शालिनि जीव-लोके
कार्यं कियज्जल-धरैर्जल-भार-नम्रैः॥१९॥
kiṁ śarvarīṣu śaśinā-hni vivasvatā vā
yuṣman-mukhendu-daliteṣu tamassu nātha!
niṣpanna-śāli-vana-śālini jīva-loke
kāryaṁ kiyaj-jala-dharair-jala-bhāra-namraiḥ
Simple Meaning · सरल अर्थ
जब आपके मुख-चन्द्रमा से अन्धकार नष्ट हो गया है, तो रात में चन्द्र की या दिन में सूर्य की क्या आवश्यकता? जिस लोक में पकी हुई धान की फसल है, वहाँ जलभार से झुके बादलों का क्या काम?
When the darkness has already been dispelled by Your moon-face, O Lord, what need is there of the moon at night or the sun by day? When the fields are already ripe with grain, of what use are clouds heavy with their weight of rain?
→ Tap any underlined Sanskrit word above to learn what it means.
Working draft. Citations point to primary Jain texts; the modern English framing and verse numbering are project work. If anything here is wrong, please flag it.