Jin-vani
1 / 5
Verse
णमो अरिहंताणं।
णमो सिद्धाणं।
णमो आइरियाणं।
णमो उवज्झायाणं।
णमो लोए सव्वसाहूणं॥

ṇamo arihantāṇaṁ |
ṇamo siddhāṇaṁ |
ṇamo āiriyāṇaṁ |
ṇamo uvajjhāyāṇaṁ |
ṇamo loe savva-sāhūṇaṁ ||

Simple Meaning · सरल अर्थ

मैं अरिहन्तों को नमस्कार करता हूँ; सिद्धों को नमस्कार करता हूँ; आचार्यों को नमस्कार करता हूँ; उपाध्यायों को नमस्कार करता हूँ; लोक के सभी साधुओं को नमस्कार करता हूँ।


I bow to the Arihants. I bow to the Siddhas. I bow to the Acharyas. I bow to the Upadhyayas. I bow to all sadhus in the universe.

Tap any underlined Sanskrit word above to learn what it means.

Sources

  • 1.MulacharaAcharya Vattakera — Digambara monastic conduct text; opens with the Pancha-namaskara.
  • 2.Tattvartha Sutra 9.24On the four kashayas (passions) destroyed by the Arihant.
Working draft. Citations point to primary Jain texts; the modern English framing and verse numbering are project work. If anything here is wrong, please flag it.
Aa
Navkar Mantra · 1/5